Největší sapporská letní událost začala nedávno a velmi nenápadně. Student Hokkaidské university okouzlený zážitkem z tradičního hudebního a tanečního festivalu v prefektuře Kóchi dostal nápad pokusit se založit podobný festival v Sapporu. Podařilo se mu pro svůj sen nadchnout asi stovku dalších studentů a v srpnu 1991 veřejně předvedli svůj taneční výstup, směs rybářských tanců z Shikoku a lidového tance sóran z Hokkaidó. Diváci byli nadšení. O rok později se akce zúčastnila už asi tisícovka tanečníků v deseti týmech a podívaná přilákala 200,000 návštěvníků. Jednoduché kroky, podmanivý rytmus a uvolněná nálada festivalu si získala srdce Japonců i mnoha cizinců. Loňský třináctý ročník byl rozdělen do 25 míst po centrálním Sapporu, tancovalo 333 týmů se 43,000 členů, a na tenhle mumraj se přišlo, přijelo a přiletělo podívat přes dva miliony lidí z Japonska i zámoří. A letos to má být prý ještě větší.

V létě je v Sapporu počasí asi jako u nás, včetně nezvyklých veder v poslední době, a protože se tady vaří výborné pivo – ne tak dobré jako u nás, ale skoro – napadlo i místní spojit dvě příjemné věci: pití pod otevřeným nebem. Na rozdíl od Evropy ale tradice malých ‚zahrádek‘ u každé hospody v Japonsku prakticky neexistuje, a celé se to řeší ve větším měřítku: téměř celá hlavní třída/park Ódóri se promění v obrovskou Biergarten. Tři největší pivovary, Sapporo, Asahi a Kirin postaví stovky stolků se slunečníky, přivalí sudy, zapálí pod rošty s bavorskými klobásami, kuřaty a pár sépiemi pro starší a konzervativní, a celé místo se tak každý večer promění v malý říjnový Mnichov. Němčiny tu sice moc slyšet není, Vogeltanz neuvidíte, ale veselo je přinejmenším stejně.

Jak už asi tušíte, Japonci mají k alkoholu vztah velmi kladný. Existují teorie, že pití je nejdůležitější ventil uvolňující přetlak vzniklý ze složitých a stresujících pravidel svazujících prakticky každý aspekt sociálního styku. Večírky s pitím, takzvané nomikai, jsou časté a všudypřítomné. Nomikai mají studijní skupiny, sportovní kluby, malé firmy a jednotlivá oddělení velkých firem, zahrádkářské spolky, politické strany i kroužky pletení. Opilost se toleruje, a ani z nejpodivnějšího chování pod vlivem (pokud nikomu neublížíte) se prakticky nevyvozují důsledky. O to víc pak šokoval letošní úplný zákaz prodeje a pití alkoholu na mimořádně populárním studentském festivalu Hokudaisai. Zákaz překvapivě prosadil profesor z filosofické fakulty s poukazem na několik každoročních otrav alkoholem - hlavně u prváků - které festival tradičně provázejí. Můj subjektivní dojem je takový: festival byl jaksi posmutnělý, hlavně večer, a otrav bylo asi stejně. Jen sanitky jezdily později a z hospod v okolí kampusu, kam se všichni po skončení programu odebrali, to měly do fakultní nemocnice dál. Mí japonští přátelé, se kterými jsem o tom mluvil, si bez výjimky myslí totéž. Studenti své mínění autoritám sdělili a výsledek zažijeme zase za rok.

Nápad na svou kaligrafii pro příští novoroční výstavu školy mistra Wakayama, u kterého už třetím rokem studuji. Já bych raději třeba ještě rok dva jen cvičil, ale mistr na tom trvá. Inspiraci potřebuji, inspiraci…

 

Yosakoi je veselý svátek

Odpočinek mezi vystoupeními na Yosakoi